This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あらたな困難が現れた。

あらたな困難(こんなん)(あらわ)れた。
A new difficulty presented itself.
Sentence

新たな議論が提起された。

(あら)たな議論(ぎろん)提起(ていき)された。
A new argument was presented.
Sentence

抗体は新たな借用書をつくる。

抗体(こうたい)(あら)たな借用書(しゃくようしょ)をつくる。
Antibodies give a new lease of life.
Sentence

新たな事実が明らかになった。

(あら)たな事実(じじつ)(あき)らかになった。
New facts have been brought to light.
Sentence

新たなる狙撃が別の友を殺す。

(あら)たなる狙撃(そげき)(べつ)(とも)(ころ)す。
Another shooting and another friend's gone.
Sentence

それは私には全く新たな状況だ。

それは(わたし)には(まった)(あら)たな状況(じょうきょう)だ。
It's a whole new ball game for me.
Sentence

革命は新たな時代をもたらした。

革命(かくめい)(あら)たな時代(じだい)をもたらした。
The revolution brought in a new era.
Sentence

明日はまた新たな日がやってくる。

明日(あした)はまた(あら)たな()がやってくる。
Tomorrow is another day.
Sentence

政府はワインに新たに税を貸した。

政府(せいふ)はワインに(あら)たに(ぜい)()した。
The government has imposed a new tax on wine.
Sentence

あなたは新たな人生を始めるべきだ。

あなたは(あら)たな人生(じんせい)(はじ)めるべきだ。
You should make a fresh start in life.