This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。

(れい)によって(かれ)新聞(しんぶん)()みながら食事(しょくじ)をしている。
As is his way, he eats reading a newspaper.
Sentence

彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。

(かれ)自分(じぶん)(いぬ)新聞(しんぶん)()ってくるように訓練(くんれん)した。
He trained his dog to fetch the newspaper.
Sentence

朝、7時までに新聞は配達されなくてはならない。

(あさ)、7()までに新聞(しんぶん)配達(はいたつ)されなくてはならない。
The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning.
Sentence

新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。

新聞(しんぶん)配達(はいたつ)少年(しょうねん)はどんな天気(てんき)でも新聞(しんぶん)配達(はいたつ)する。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
Sentence

新聞を読んだので、その事故のことは知っている。

新聞(しんぶん)()んだので、その事故(じこ)のことは()っている。
Having read the newspaper, I know about the accident.
Sentence

新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。

新聞(しんぶん)はその共和党(きょうわとう)候補(こうほ)支持(しじ)する立場(たちば)表明(ひょうめい)した。
The newspaper declared for the Republican candidate.
Sentence

新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。

新聞(しんぶん)今年(ことし)文学(ぶんがく)作品(さくひん)(たい)する論評(ろんぴょう)()っている。
A criticism of literary works this year is in the paper.
Sentence

新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。

新聞(しんぶん)によるとXYZオイルは今日(きょう)倒産(とうさん)したらしい。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
Sentence

新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。

新聞(しんぶん)によると、ボストンで(だい)火事(かじ)があったらしい。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
Sentence

私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。

(わたし)新聞(しんぶん)()んで(はじ)めてそのことについて()った。
I didn't know about it until I read the paper.