This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

住所録を新しいものに書き直さなければならない。

住所録(じゅうしょろく)(あたら)しいものに(かなお)()さなければならない。
I must bring my address book up to date.
Sentence

写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。

写真(しゃしん)(こん)芸術(げいじゅつ)(あたら)しい表現(ひょうげん)形式(けいしき)(かんが)えられている。
Photography is now considered a new form of art.
Sentence

次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。

(つぎ)()また()くと、(あたら)しいウェイトレスがついた。
The next day I came back, and I had a new waitress.
Sentence

私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。

私達(わたしたち)()った新幹線(しんかんせん)は12()きっかりに発車(はっしゃ)した。
The bullet train we were on pulled out at 12 sharp.
Sentence

私は妹に新しいコンピューターを使わせてやった。

(わたし)(いもうと)(あたら)しいコンピューターを使(つか)わせてやった。
I let my sister use my new computer.
Sentence

私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。

(わたし)彼女(かのじょ)(あたら)しいドレスを()ってやる余裕(よゆう)がない。
I can't afford to buy her a new dress.
Sentence

私は彼の代わりに彼女に新しい服を買ってやった。

(わたし)(かれ)()わりに彼女(かのじょ)(あたら)しい(ふく)()ってやった。
I bought a new dress for her on his behalf.
Sentence

私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。

(わたし)新聞(しんぶん)()んで(はじ)めてそのことについて()った。
I didn't know about it until I read the paper.
Sentence

私はその双子についての新聞記事を思い出させた。

(わたし)はその双子(ふたご)についての新聞(しんぶん)記事(きじ)(おも)()させた。
I recalled a newspaper story about those twins.
Sentence

私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。

(わたし)(かばん)(ふる)すぎる。(あたら)しい(かばん)()わねばならない。
My bag is too old. I must buy a new one.