This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

一両日中にも決まりそうだ。

一両日中(いちりょうじつちゅう)にも()まりそうだ。
It should be decided in the next day or two.
Sentence

彼女は、1日中働いている。

彼女(かのじょ)は、1日中(にちちゅう)(はたら)いている。
She's been working all day long.
Sentence

彼は一日中手紙をさがした。

(かれ)(いち)日中(にちちゅう)手紙(てがみ)をさがした。
He searched all day for the letter.
Sentence

彼は一日中、いつも忙しい。

(かれ)(いち)日中(にちちゅう)、いつも(いそが)しい。
He's always on the go, from morning to night.
Sentence

彼は1日中大変忙しかった。

(かれ)は1日中(にちちゅう)大変(たいへん)(いそが)しかった。
He was very busy all day.
Sentence

農場主は一日中畑を耕した。

農場主(のうじょうぬし)(いち)(にち)中畑(なかはた)(たがや)した。
The farmer plowed his field all day.
Sentence

若いから彼は一日中働ける。

(わか)いから(かれ)(いち)日中(にちちゅう)(はたら)ける。
Being young, he can work all day long.
Sentence

私は一日中海辺で過ごした。

(わたし)(いち)日中(にちちゅう)海辺(うみべ)()ごした。
I spent the entire day on the beach.
Sentence

私は1日中テレビを見ます。

(わたし)は1日中(にちちゅう)テレビを()ます。
I watch television all day long.
Sentence

昨日は一日中懸命に働いた。

昨日(きのう)(いち)日中(にちちゅう)懸命(けんめい)(はたら)いた。
I worked hard all day long yesterday.