This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

先週の日曜日におかしな映画を見た。

先週(せんしゅう)日曜日(にちようび)におかしな映画(えいが)()た。
We saw a funny movie last Sunday.
Sentence

昔、日曜日には教会へ行ったものだ。

(むかし)日曜日(にちようび)には教会(きょうかい)()ったものだ。
I used to go to church on Sunday.
Sentence

上司は私を先週の日曜日に働かせた。

上司(じょうし)(わたし)先週(せんしゅう)日曜日(にちようび)(はたら)かせた。
My boss made me work last Sunday.
Sentence

次の日曜日にコンサートがあります。

(つぎ)日曜日(にちようび)にコンサートがあります。
There will be a concert next Sunday.
Sentence

次の日曜にあなたに会いに行きます。

(つぎ)日曜(にちよう)にあなたに()いに()きます。
I will come to see you next Sunday.
Sentence

私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。

(わたし)毎週(まいしゅう)日曜日(にちようび)(かなら)両親(りょうしん)(おとず)れる。
I visit my parents every Sunday without fail.
Sentence

私は日曜日に公園でテニスをします。

(わたし)日曜日(にちようび)公園(こうえん)でテニスをします。
I play tennis in the park on Sunday.
Sentence

私は日曜日にはどこへも行きません。

(わたし)日曜日(にちようび)にはどこへも()きません。
I am not going anywhere on Sunday.
Sentence

私たちは日曜日までここに滞在する。

(わたし)たちは日曜日(にちようび)までここに滞在(たいざい)する。
We will stay here until Sunday.
Sentence

今年の私の誕生日は日曜日にあたる。

今年(ことし)(わたし)誕生日(たんじょうび)日曜日(にちようび)にあたる。
My birthday falls on a Sunday this year.