This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日曜日は私が読書に時を過ごすときである。

日曜日(にちようび)(わたし)読書(どくしょ)(とき)()ごすときである。
Sunday is when I spend my time reading.
Sentence

日曜日に出社したので月曜日が代休だった。

日曜日(にちようび)出社(しゅっしゃ)したので月曜日(げつようび)代休(だいきゅう)だった。
I worked on Sunday, so I had Monday off.
Sentence

日曜日には彼女はテニスをしたものだった。

日曜日(にちようび)には彼女(かのじょ)はテニスをしたものだった。
She used to play tennis on Sunday.
Sentence

日曜日だったので、私は早く起きなかった。

日曜日(にちようび)だったので、(わたし)(はや)()きなかった。
It being Sunday, I didn't get up early.
Sentence

日曜の朝から何年もたったような気がする。

日曜(にちよう)(あさ)から(なん)(ねん)もたったような()がする。
It seems like years since Sunday morning.
Sentence

日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。

日曜(にちよう)午後(ごご)はたいてい()(もの)()かけます。
I usually go shopping on Sunday afternoon.
Sentence

前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。

(まえ)日曜日(にちようび)(はは)素敵(すてき)(ふく)()ってくれた。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
Sentence

次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。

(つぎ)日曜日(にちようび)小説(しょうせつ)()んで()ごすつもりだ。
I will spend next Sunday reading novels.
Sentence

私は日曜日に家にいることはありませんよ。

(わたし)日曜日(にちようび)(いえ)にいることはありませんよ。
I am never at home on Sundays.
Sentence

私は日曜日にいつも家にいるわけではない。

(わたし)日曜日(にちようび)にいつも(いえ)にいるわけではない。
I am not always at home on Sundays.