This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大至急お願い、なるべく早くお願いします。

(だい)至急(しきゅう)(ねが)い、なるべく(はや)くお(ねが)いします。
I need it ASAP.
Sentence

早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。

(はや)()きなさい、さもないと遅刻(ちこく)しますよ。
Get up early, or you'll be late.
Sentence

私達は彼らに早く出発するように忠告した。

私達(わたしたち)(かれ)らに(はや)出発(しゅっぱつ)するように忠告(ちゅうこく)した。
We advised them to start early.
Sentence

私は始発電車に間に合うように早く起きた。

(わたし)始発(しはつ)電車(でんしゃ)()()うように(はや)()きた。
I got up early so that I might be in time for the first train.
Sentence

私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。

(わたし)一番(いちばん)列車(れっしゃ)()るために翌朝(よくあさ)(はや)()きた。
I got up early the next morning to catch the first train.
Sentence

私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。

(わたし)一番(いちばん)列車(れっしゃ)()()うくらい(はや)()きた。
I got up early enough to catch the first train.
Sentence

私はその列車に間に合うために早く起きた。

(わたし)はその列車(れっしゃ)()()うために(はや)()きた。
I got up early so as to be in time for the train.
Sentence

私はその仕事を早くしてもらいたいのです。

(わたし)はその仕事(しごと)(はや)くしてもらいたいのです。
I want the work done quickly.
Sentence

私たちは明朝早く出発しなければならない。

(わたし)たちは明朝(みんちょう)(はや)出発(しゅっぱつ)しなければならない。
We will have to set out early tomorrow morning.
Sentence

子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。

子供(こども)たちは(はや)()こうと父親(ちちおや)をせきたてた。
The kids urged their father to leave quickly.