This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。

(かれ)にもっと(はや)出発(しゅっぱつ)したほうがいいと(すす)めた。
I advised him to start earlier.
Sentence

電車に間に合うために早く立たねばならない。

電車(でんしゃ)()()うために(はや)()たねばならない。
I am obliged to leave early to catch my train.
Sentence

早く起きれば、あなたは授業に間に合います。

(はや)()きれば、あなたは授業(じゅぎょう)(まあ)()います。
If you get up early, you can be in time for school.
Sentence

早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。

(はや)()きなさい、でないと学校(がっこう)(おく)れますよ。
Get up early, else you'll be late for school.
Sentence

私は朝早くジョギングをすることにしている。

(わたし)(あさ)(はや)くジョギングをすることにしている。
I make it a rule to jog early in the morning.
Sentence

私は早く起きたので、始発列車に間に合った。

(わたし)(はや)()きたので、始発(しはつ)列車(れっしゃ)()()った。
I got up early, so that I could catch the first train.
Sentence

私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。

(わたし)はできるだけ(はや)くあなたと連絡(れんらく)をとります。
I'll get in touch with you as soon as possible.
Sentence

私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。

(わたし)(はは)は、たいそう(つか)れているので(はや)()た。
My mother was so tired that she went to bed early.
Sentence

講師が早く話すので分かる人がすくなかった。

講師(こうし)(はや)(はな)すので()かる(ひと)がすくなかった。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.
Sentence

我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。

我々(われわれ)列車(れっしゃ)()(おく)れないよう(はや)出発(しゅっぱつ)した。
We started early so as not to miss the train.