This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。

(ぼく)(ちち)(はや)退職(たいしょく)するよう退職金(たいしょくきん)(さだ)()されて()()ったんだ。
When my father was offered a golden handshake, he took it.
Sentence

彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。

(かれ)(はや)出発(しゅっぱつ)した。さもなければその列車(れっしゃ)()れなかっただろう。
He left early; otherwise he could not have caught the train.
Sentence

彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。

(かれ)助言(じょげん)のおかげで、(わたし)たちはそれを(おも)ったより(はや)()えられた。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
Sentence

正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。

正午(しょうご)(まえ)にそこにつきたかったら、(あさ)(はや)出発(しゅっぱつ)しなくてはいけない。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.
Sentence

私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。

(わたし)たちは仕事(しごと)(おく)れをできるだけ(はや)(ともど)()さなければならない。
We have to catch up on our work as soon as possible.
Sentence

私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。

(わたし)たちにとって学校(がっこう)は、できるだけ(はや)()()したい場所(ばしょ)だった。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.
Sentence

交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。

交通量(こうつうりょう)がほとんど()かったので、ニューヨークまでは(はや)()けた。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
Sentence

ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。

ラッシュアワーの電車(でんしゃ)()くよりむしろ(はや)()かけるほうがいい。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
Sentence

もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。

もっと(はや)()いていれば、(わたし)はケレーに()うことが出来(でき)ただろう。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
Sentence

アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。

アメリカに()ることに()めたら、できるだけ(はや)()らせて(くだ)さい。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.