This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あさってもし雨が降れば、私は家にいます。

あさってもし(あめ)()れば、(わたし)(いえ)にいます。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.
Sentence

会議はあさって東京で開かれる予定である。

会議(かいぎ)はあさって東京(とうきょう)(ひら)かれる予定(よてい)である。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
Sentence

明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。

明後日(みょうごにち)までにこの仕事(しごと)をやってしまわねばならぬ。
I must get my work done by the day after tomorrow.
Sentence

明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。

明後日(みょうごにち)までにこの仕事(しごと)をやってしまわねばならない。
I must get this work done by the day after tomorrow.
Sentence

あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。

あさって応募者(おうぼしゃ)があなたに()いに()ることになっています。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.
Sentence

君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。

(きみ)はこの宿題(しゅくだい)明後日(みょうごにち)までに()わらせてしまわなければならない。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.
Sentence

明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。

明後日(みょうごにち)こづかいの(いち)(まん)(えん)自由(じゆう)(つか)わしてくれるように(はは)にいった。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.
Sentence

テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。

テニスは(むずか)しい。ボールがすぐあさっての方向(ほうこう)()んでいってしまう。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.