This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。

いずれにしろ、明日(あした)列車(れっしゃ)()りなさい。
In any case, catch the train tomorrow.
Sentence

あなたは明日のこの時間どこにいますか。

あなたは明日(あした)のこの時間(じかん)どこにいますか。
Where will you be this time tomorrow?
Sentence

あなたはあした東京に行くつもりですか。

あなたはあした東京(とうきょう)()くつもりですか。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?
Sentence

あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。

あす事務所(じむしょ)にあなたをお(たず)ねしましょう。
I'll call on you at your office tomorrow.
Sentence

あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。

あす(あめ)場合(ばあい)(べつ)日程(にってい)()まなくちゃ。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
Sentence

あすで1週間雨が降りつづくことになる。

あすで1週間雨(しゅうかんう)()りつづくことになる。
It will have been raining for a week by tomorrow.
Sentence

あした裁判所で証言しなければならない。

あした裁判所(さいばんしょ)証言(しょうげん)しなければならない。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
Sentence

「明日テストをします」と先生は言った。

明日(あした)テストをします」と先生(せんせい)()った。
Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow."
Sentence

ごめんね。明日は朝からパートがあるのよ。

ごめんね。明日(あした)(あさ)からパートがあるのよ。
Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow.
Sentence

明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。

明日(あした)(あつ)ければ、私達(わたしたち)(およ)ぎに()くつもりだ。
Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.