This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は明日までには宿題を終えているだろう。

(かれ)明日(あした)までには宿題(しゅくだい)()えているだろう。
He will have done his homework by tomorrow.
Sentence

彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。

(かれ)明日(あした)(いま)ごろはロンドンにいるだろう。
He will be in London at this time tomorrow.
Sentence

彼は明日の午後出発することになっている。

(かれ)明日(あした)午後(ごご)出発(しゅっぱつ)することになっている。
He is going to leave tomorrow afternoon.
Sentence

彼は明日の午後はテニスをしているだろう。

(かれ)明日(あした)午後(ごご)はテニスをしているだろう。
He will be playing tennis tomorrow afternoon.
Sentence

彼が明日までにそこに着くことが望ましい。

(かれ)明日(あした)までにそこに()くことが(のぞ)ましい。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
Sentence

天気が良ければ、私たちは明日出発します。

天気(てんき)()ければ、(わたし)たちは明日(あした)出発(しゅっぱつ)します。
We shall leave tomorrow, weather permitting.
Sentence

大統領は明日、声明を発表する予定である。

大統領(だいとうりょう)明日(あした)声明(せいめい)発表(はっぴょう)する予定(よてい)である。
The President is to make a statement tomorrow.
Sentence

雪は明日で1週間降りつづけたことになる。

(ゆき)明日(あした)で1週間(しゅうかん)()りつづけたことになる。
By tomorrow, it will have been snowing for a week.
Sentence

申し訳ありませんが明日は先約があります。

(もう)(わけ)ありませんが明日(あした)先約(せんやく)があります。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.
Sentence

少女たちは明日はテニスをしないでしょう。

少女(しょうじょ)たちは明日(あした)はテニスをしないでしょう。
The girls will not play tennis tomorrow.