This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。

明日(あした)(ばん)テーブルを4人分(にんぶん)予約(よやく)したいのですが。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
Sentence

明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。

明日(あした)天気(てんき)がどうなるのか予想(よそう)するのは(むずか)しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
Sentence

明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。

明日(あした)天気(てんき)がどうなるかを予想(よそう)するのは(むずか)しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
Sentence

明日の朝7時にモーニングコールしてください。

明日(あした)(あさ)()にモーニングコールしてください。
I'd like a wake-up call at seven tomorrow morning.
Sentence

明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。

明日(あした)(あさ)()(わす)れずに(わたし)()こしてください。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.
Sentence

明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。

明日(あした)(いま)ごろは図書館(としょかん)勉強(べんきょう)しているでしょう。
This time tomorrow I'll be studying in the library.
Sentence

明日、この報告書を発送するよういって下さい。

明日(あした)、この報告書(ほうこくしょ)発送(はっそう)するよういって(くだ)さい。
Please remind me to mail the report tomorrow.
Sentence

万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。

万一(まんいち)明日(あした)(あめ)()れば試合(しあい)中止(ちゅうし)されるでしょう。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.
Sentence

万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。

万一(まんいち)明日(あした)午後(ごご)(あめ)()ったら体育館(たいいくかん)(あつ)まろう。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
Sentence

天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。

天気(てんき)がよければ、私達(わたしたち)明日(あした)旅行(りょこう)()かけます。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.