This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。

あすスミスさんのお(たく)(うかが)うことになっている。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
Sentence

明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。

明日(あした)あなたを訪問(ほうもん)するのが、(わたし)には都合(つごう)がよい。
Tomorrow is convenient for me to call on you.
Sentence

明日の午後、いつでもこちらにお越しください。

明日(あした)午後(ごご)、いつでもこちらにお()しください。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.
Sentence

明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?

明日(あした)からコーンフレークとか、(かる)(もの)にしようか?
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
Sentence

明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。

明日(あした)列車(れっしゃ)から()りるあなたを出迎(でむか)えるつもりです。
I will meet you off the train tomorrow.
Sentence

明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。

明日(あした)天気(てんき)()ければ、ハイキングに()きましょう。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.
Sentence

明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。

明日(あした)(ゆき)()ったら、わたしは(ゆき)だるまを(つく)ります。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.
Sentence

明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。

明日(あした)(あめ)()れば、(わたし)たちはそこへ()かないだろう。
If it rains tomorrow, we'll not go there.
Sentence

明日までに仕事を終えてしまわなければならない。

明日(あした)までに仕事(しごと)()えてしまわなければならない。
I must have my work finished by tomorrow.
Sentence

明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。

明日(あした)(あさ)(わす)れないで6()(わたし)()こしてください。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.