This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

明日忘れないで私を7時に起こしてください。

明日(あした)(わす)れないで(わたし)を7()()こしてください。
Please remember to wake me up at seven tomorrow.
Sentence

明日彼女が来るというのはありそうなことだ。

明日(あした)彼女(かのじょ)()るというのはありそうなことだ。
It is probable that she will come tomorrow.
Sentence

明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。

明日(あした)(かれ)(はなし)をするのを(わす)れてはいけませんよ。
Don't forget to talk with him tomorrow.
Sentence

明日彼とその事を話し合うことになっている。

明日(あした)(かれ)とその(こと)(はな)()うことになっている。
I am to talk over the matter with him tomorrow.
Sentence

明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。

明日(あした)()れたら(わたし)たちはピクニックにいきます。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
Sentence

この機械は、誰によって発明されたのですか。

この機械(きかい)は、(だれ)によって発明(はつめい)されたのですか。
By whom was this machine invented?
Sentence

明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。

明日(あした)(あめ)()るかどうかは(わたし)にはわかりません。
I can not tell if it will rain tomorrow.
Sentence

明日雨が降るかどうか、私には分かりません。

明日(あした)(あめ)()るかどうか、(わたし)には()かりません。
I don't know if it will rain tomorrow or not.
Sentence

あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。

あなたが彼女(かのじょ)忠告(ちゅうこく)(したが)ったのは賢明(けんめい)でした。
It was sensible of you to follow her advice.
Sentence

明日までには仕事をやり終えているでしょう。

明日(あした)までには仕事(しごと)をやり()えているでしょう。
I will be through with my work by tomorrow.