This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の顔はパッと明るくなった。

(かれ)(かお)はパッと(あか)るくなった。
His face brightened.
Sentence

彼のむじつを証明できますか。

(かれ)のむじつを証明(しょうめい)できますか。
Can you establish his innocence?
Sentence

彼が誤りを犯したのは明白だ。

(かれ)(あやま)りを(おか)したのは明白(めいはく)だ。
It is evident that he has made a mistake.
Sentence

彼が間違っているのは明白だ。

(かれ)間違(まちが)っているのは明白(めいはく)だ。
It's obvious that he's in the wrong.
Sentence

灯りが突然消えて暗くなった。

(あか)りが突然(とつぜん)()えて(くら)くなった。
The lights suddenly went out and it become dark.
Sentence

東京は明日晴れるでしょうか。

東京(とうきょう)明日(あした)()れるでしょうか。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
Sentence

天気予報によればあすは雪だ。

天気(てんき)予報(よほう)によればあすは(ゆき)だ。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
Sentence

天気予報では明日は晴れです。

天気(てんき)予報(よほう)では明日(あした)()れです。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
Sentence

天気がよければ明日出かける。

天気(てんき)がよければ明日(あした)()かける。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
Sentence

敵の攻撃は夜明けにやすんだ。

(てき)攻撃(こうげき)夜明(よあ)けにやすんだ。
The enemy attack ceased at dawn.