This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この季節は食物がくさりやすい。

この季節(きせつ)食物(しょくもつ)がくさりやすい。
Food goes bad easily in this season.
Sentence

このようなミスは見逃しやすい。

このようなミスは見逃(みのが)しやすい。
Mistakes like these are easily overlooked.
Sentence

アメリカ人は大変親しみやすい。

アメリカ(じん)大変(たいへん)(した)しみやすい。
Americans are very friendly people.
Sentence

貿易の活動は最近衰えてきている。

貿易(ぼうえき)活動(かつどう)最近(さいきん)(おとろ)えてきている。
The activity of foreign trade has been declining of late.
Sentence

物はすべて一括して買うとやすい。

(もの)はすべて一括(いっかつ)して()うとやすい。
You can get anything less expensive in bulk.
Sentence

彼女は容易に試験にとおると思う。

彼女(かのじょ)容易(ようい)試験(しけん)にとおると(おも)う。
I expect her to pass the examination easily.
Sentence

彼女は容易にその問題を解決した。

彼女(かのじょ)容易(ようい)にその問題(もんだい)解決(かいけつ)した。
She solved the problem with ease.
Sentence

彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。

彼女(かのじょ)はすぐにお世辞(せじ)()りやすい。
She is readily accessible to flattery.
Sentence

彼女はいつも付き合いやすい人だ。

彼女(かのじょ)はいつも()()いやすい(ひと)だ。
She was always been easy to get along with.
Sentence

彼は問題をいともたやすく解いた。

(かれ)問題(もんだい)をいともたやすく()いた。
He solved the problem with great ease.