This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は昨日ニューヨークにいましたか。

(かれ)昨日(きのう)ニューヨークにいましたか。
Was he in New York yesterday?
Sentence

彼は昨日そのパーティーに出席した。

(かれ)昨日(きのう)そのパーティーに出席(しゅっせき)した。
He attended the party yesterday.
Sentence

彼は昨日ジョンが入ることを許した。

(かれ)昨日(きのう)ジョンが(はい)ることを(ゆる)した。
He admitted John yesterday.
Sentence

彼は昨日、私の事務所に会いにきた。

(かれ)昨日(きのう)(わたし)事務所(じむしょ)()いにきた。
He called on me at my office yesterday.
Sentence

彼はきのう私が話題にした医者です。

(かれ)はきのう(わたし)話題(わだい)にした医者(いしゃ)です。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
Sentence

彼はきのう私が課題にした医者です。

(かれ)はきのう(わたし)課題(かだい)にした医者(いしゃ)です。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
Sentence

彼はきのうここへきた少年ではない。

(かれ)はきのうここへきた少年(しょうねん)ではない。
He is not the boy who came here yesterday.
Sentence

彼の昨日の提案事項は検討中である。

(かれ)昨日(きのう)提案(ていあん)事項(じこう)検討中(けんとうちゅう)である。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
Sentence

彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。

(かれ)昨日(きのう)欠席(けっせき)風邪(かぜ)原因(げんいん)だった。
His absence yesterday was due to his cold.
Sentence

彼が昨日言ったことは本当ではない。

(かれ)昨日(きのう)()ったことは本当(ほんとう)ではない。
What he said yesterday is not true.