This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は昨日になって初めて本当の事を知った。

(わたし)昨日(きのう)になって(はじ)めて本当(ほんとう)(こと)()った。
It was not until yesterday that I learned the truth.
Sentence

私は昨日になって初めてその事実を知った。

(わたし)昨日(きのう)になって(はじ)めてその事実(じじつ)()った。
It was not till yesterday that I knew the fact.
Sentence

私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。

(わたし)昨日(きのう)酸性雨(さんせいう)についての記事(きじ)()んだ。
I read an article about acid rain yesterday.
Sentence

私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。

(わたし)たちは、昨日(きのう)渋谷(しぶや)()(もの)()きました。
We went shopping in Shibuya yesterday.
Sentence

昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。

昨日(きのう)()らない(ひと)が、(わたし)電話(でんわ)をかけてきた。
A stranger phoned me yesterday.
Sentence

昨日切符を手に入れることができなかった。

昨日(きのう)切符(きっぷ)()()れることができなかった。
I couldn't get the tickets yesterday.
Sentence

昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。

昨日(きのう)(わたし)()在中(ざいちゅう)旧友(きゅうゆう)(たずき)ねて()てくれた。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.
Sentence

昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。

昨日(きのう)(わたし)たちは結婚(けっこん)10周年(しゅうねん)のお(いわ)いをした。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
Sentence

昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。

昨日(きのう)(わたし)()くしたペンは(あたら)しいペンだった。
The pen which I lost yesterday was a new one.
Sentence

昨日休みを取ってピクニックにいきました。

昨日(きのう)(やす)みを()ってピクニックにいきました。
I took a day off yesterday and went on a picnic.