This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。

残念(ざんねん)ながら昨日(きのう)はご(らん)(とお)りの結果(けっか)となりました。
Unfortunately, the results yesterday were as you see.
Sentence

彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。

彼女(かのじょ)昨日(きのう)東京(とうきょう)()ってニューヨークへ()かった。
She left Tokyo for New York yesterday.
Sentence

彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。

彼女(かのじょ)昨日(きのう)のパーティーで(あお)のドレスを()ていた。
She had a blue dress on at the party yesterday.
Sentence

彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。

彼女(かのじょ)はきのうパーティーでとても(たの)しく()ごした。
She enjoyed herself very much at the party yesterday.
Sentence

彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。

(かれ)昨日(きのう)になって(はじ)めて彼女(かのじょ)()づいたのだった。
It was not until yesterday that he noticed her.
Sentence

彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。

(かれ)昨日(きのう)(はな)してくれたことは、(つみ)のない(うそ)だった。
What he told me yesterday is a white lie.
Sentence

道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。

道路(どうろ)がほこりっぽい。昨日(きのう)(あめ)()ったはずがない。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
Sentence

大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。

大統領(だいとうりょう)昨日(きのう)ロンドンをたったと(ほう)じられている。
The report goes that the president left London yesterday.
Sentence

私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。

(わたし)昨日(きのう)仕事(しごと)()ませてしまったので今日(きょう)(ひま)だ。
Having finished the work yesterday, I am free today.
Sentence

私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。

(わたし)昨日(きのう)学校(がっこう)からのかえり(どう)でにわか(あめ)()った。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.