This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。

ロイは昨日(きのう)彼女(かのじょ)()いに()ったことを否定(ひてい)した。
Roy denied having visited her yesterday.
Sentence

ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。

ゆうべはやっとのことで最終(さいしゅう)電車(でんしゃ)()()った。
Last night, I barely made the last train.
Sentence

ゆうべはおいでになるかとお待ちしていました。

ゆうべはおいでになるかとお()ちしていました。
I was expecting you last night.
Sentence

マイクがこのラケットを買ったのは昨日でした。

マイクがこのラケットを()ったのは昨日(きのう)でした。
It was yesterday that Mike bought this racket.
Sentence

ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。

ひどい()()いがおとといの(ばん)(はじ)まったのよ。
Terrible shooting broke out the night before last.
Sentence

なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。

なぜ(きみ)昨晩(さくばん)そのパーティーにこなかったのか。
Why didn't you show up at the party last night?
Sentence

すべての学生が昨日そこへ行ったわけではない。

すべての学生(がくせい)昨日(きのう)そこへ()ったわけではない。
Not every student went there yesterday.
Sentence

これは私が昨日買ったのと同じようなペンです。

これは(わたし)昨日(きのう)()ったのと(おな)じようなペンです。
This is the same pen that I lost yesterday.
Sentence

きのうまで、私はそのことを何もしらなかった。

きのうまで、(わたし)はそのことを(なに)もしらなかった。
Until yesterday I had known nothing about it.
Sentence

あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。

あなたは昨晩(さくばん)彼女(かのじょ)(いえ)まで(くるま)(おく)りましたか。
Did you drive her home last night?