This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はきのう私が課題にした医者です。

(かれ)はきのう(わたし)課題(かだい)にした医者(いしゃ)です。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
Sentence

彼はきのうここへきた少年ではない。

(かれ)はきのうここへきた少年(しょうねん)ではない。
He is not the boy who came here yesterday.
Sentence

彼の昨日の提案事項は検討中である。

(かれ)昨日(きのう)提案(ていあん)事項(じこう)検討中(けんとうちゅう)である。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
Sentence

彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。

(かれ)昨日(きのう)欠席(けっせき)風邪(かぜ)原因(げんいん)だった。
His absence yesterday was due to his cold.
Sentence

彼が昨日言ったことは本当ではない。

(かれ)昨日(きのう)()ったことは本当(ほんとう)ではない。
What he said yesterday is not true.
Sentence

彼が昨日とった魚はまだ生きている。

(かれ)昨日(きのう)とった(さかな)はまだ()きている。
The fish he caught yesterday is still alive.
Sentence

祖母は昨日安らかに息を引き取った。

祖母(そぼ)昨日(きのう)(やす)らかに(いき)()()った。
My grandmother passed away peacefully last night.
Sentence

女王は昨日テレビで国民に演説した。

女王(じょおう)昨日(きのう)テレビで国民(こくみん)演説(えんぜつ)した。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
Sentence

私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。

私達(わたしたち)(いえ)昨夜(さくや)泥棒(どろぼう)()()った。
Our house was broken into by burglars last night.
Sentence

私は昨晩警察といざこざを起こした。

(わたし)昨晩(さくばん)警察(けいさつ)といざこざを()こした。
I was in trouble with the police last night.