This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それは昨年のと比べると格段の進歩だ。

それは昨年(さくねん)のと(くら)べると格段(かくだん)進歩(しんぽ)だ。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
Sentence

その問題はきのうやったのより易しい。

その問題(もんだい)はきのうやったのより(やさ)しい。
The problems are easier than those I did yesterday.
Sentence

その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。

その悪名(あくめい)(たか)犯罪者(はんざいしゃ)昨日(きのう)逮捕(たいほ)された。
The notorious criminal was caught yesterday.
Sentence

スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。

スティーブ、昨晩(さくばん)はよく()れましたか。
Did you sleep well last night, Steve?
Sentence

ジョンは昨日フランスへ出発しました。

ジョンは昨日(きのう)フランスへ出発(しゅっぱつ)しました。
John left for France yesterday.
Sentence

ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。

ジョーと(ぼく)昨日(きのう)ライオンを()ました。
Joe and I saw a lion yesterday.
Sentence

これは、私が昨日買ったレコードです。

これは、(わたし)昨日(きのう)()ったレコードです。
This is the record which I bought yesterday.
Sentence

これが昨日リンダが話していた車です。

これが昨日(きのう)リンダが(はな)していた(くるま)です。
This is the car about which Linda talked yesterday.
Sentence

これがきのう私が来なかった理由です。

これがきのう(わたし)()なかった理由(りゆう)です。
This is the reason why I didn't come yesterday.
Sentence

この詩は昨夜彼によって書かれました。

この()昨夜(さくや)(かれ)によって()かれました。
This poem was written by him last night.