This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。

(かれ)らはこんなに(おそ)時刻(じこく)()そうもない。
They are hardly likely to come at this late hour.
Sentence

彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。

(かれ)らの到着(とうちゃく)する正確(せいかく)時刻(じこく)(おし)えて(くだ)さい。
Please tell me the precise time of their arrival.
Sentence

ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。

ロンドン()きの列車(れっしゃ)時刻表(じこくひょう)調(しら)べなさい。
Look up the trains to London in the timetable.
Sentence

次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。

(つぎ)のバスの発車(はっしゃ)時刻(じこく)(たし)かめたほうがいいよ。
You would do well to make sure when the next bus starts.
Sentence

見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。

()しらぬ(ひと)とが近寄(ちかよ)ってきて(わたし)時刻(じこく)(たず)ねた。
A stranger came up to me and asked me the time.
Sentence

真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。

真夜中(まよなか)幽霊(ゆうれい)がうろつく時刻(じこく)だと(かんが)えられている。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
Sentence

次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。

(つぎ)列車(れっしゃ)到着(とうちゃく)する正確(せいかく)時刻(じこく)(おし)えてください。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
Sentence

黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。

黒田(くろだ)小学校(しょうがっこう)では()められた時刻(じこく)(あつ)まって、集団(しゅうだん)登校(とうこう)します。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
Sentence

そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。

そろそろこの会議(かいぎ)()えなくてはならない時刻(じこく)だと(おも)います。
I think it's time to wind up this meeting.
Sentence

私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。

(わたし)はすぐに上京(じょうきょう)し、時刻(じこく)昼下(ひるさ)がりであったが、叔父(おじ)()った。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.