This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。

彼女(かのじょ)がレポートを()くのに(なが)時間(じかん)かかった。
It took a long time for her to write the report.
Sentence

彼らはおじさんのところに1時間立ち寄った。

(かれ)らはおじさんのところに1時間(じかん)(たよ)()った。
They called in at their uncle's house for an hour.
Sentence

彼らが到着する正確な時間はわかっていない。

(かれ)らが到着(とうちゃく)する正確(せいかく)時間(じかん)はわかっていない。
The precise time of their arrival is not known.
Sentence

彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。

(かれ)約束(やくそく)時間(じかん)に5(ふん)ほど(おく)れてやってきた。
He came five minutes behind the appointed time.
Sentence

彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。

(かれ)読書(どくしょ)時間(じかん)十分(じゅうぶん)とれないと不平(ふへい)をいう。
He complains of not having enough time to read.
Sentence

彼は商売に自分の時間の全てを取られている。

(かれ)商売(しょうばい)自分(じぶん)時間(じかん)(すべ)てを()られている。
Business absorbs all his time.
Sentence

彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。

(かれ)自分(じぶん)時間(じかん)犠牲(ぎせい)にして義務(ぎむ)()たした。
He performed his duty at the expense of his time.
Sentence

彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。

(かれ)自分(じぶん)時間(じかん)をすべて歴史(れきし)研究(けんきゅう)()てた。
He devoted all his time to the study of history.
Sentence

彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。

(かれ)時間(じかん)()ってしまった(こと)(かれ)らに(あやま)った。
He apologized to them for taking up their time.
Sentence

彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。

(かれ)仕事(しごと)自分(じぶん)時間(じかん)(すべ)てを()られている。
Business absorbs all his time.