This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。

(かれ)らは()()いた時間(じかん)一部(いちぶ)病人(びょうにん)介護(かいご)にあてている。
They give part of their spare time to take care of the sick.
Sentence

彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。

(かれ)(なに)もしないで(なん)時間(じかん)(すわ)っていることがよくあった。
He would often sit for hours doing nothing.
Sentence

彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?

(かれ)明日(あした)時間通(じかんどお)りに()るかどうかジュース(いち)(ほん)()けない?
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?
Sentence

彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。

(かれ)がここにいないのは(へん)だ。この時間(じかん)はいつもくるのに。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.
Sentence

日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。

日本製(にっぽんせい)時計(とけい)()っていますが、とても時間(じかん)正確(せいかく)です。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
Sentence

東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。

東京(とうきょう)は、日本一(にっぽんいち)(おお)きい都市(とし)だが、24時間(じかん)目覚(めざ)めている。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
Sentence

電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。

電車(でんしゃ)時間(じかん)どおりに()るかどうか(うたが)わしいと(おも)っている。
We are doubtful about the train leaving on time.
Sentence

長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。

長時間(ちょうじかん)一生懸命(いっしょうけんめい)仕事(しごと)をした(のち)はどうしてもだらけてくる。
We tend to slack off after many hours of hard work.
Sentence

成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。

成長期(せいちょうき)子供(こども)が1時間(じかん)もじっとしていることは不可能(ふかのう)だ。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
Sentence

勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。

(かち)はその仕事(しごと)を1時間(じかん)()えることはできないでしょう。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?