This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はいちばんの晴れ着を着ている。

彼女(かのじょ)はいちばんの()()()ている。
She is dressed in her best.
Sentence

晴れた日で空には雲ひとつなかった。

()れた()(そら)には(くも)ひとつなかった。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
Sentence

昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。

昨日(きのう)(あめ)()ったが、今朝(けさ)()れた。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
Sentence

降っても晴れても明日は出発します。

()っても()れても明日(あした)出発(しゅっぱつ)します。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
Sentence

雨が降ろうと晴れようと関係がない。

(あめ)(くだ)ろうと()れようと関係(かんけい)がない。
It doesn't matter whether it rains or shines.
Sentence

テレビによれば今日は晴れるそうだ。

テレビによれば今日(きょう)()れるそうだ。
According to the TV, it will be fine today.
Sentence

あなたはあした晴れると思いますか。

あなたはあした()れると(おも)いますか。
Do you think it will be fine tomorrow?
Sentence

霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。

(きり)がすぐに()れてくれればいいんだが。
I hope the fog will go away soon.
Sentence

晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。

()れれば、(もり)(なか)散歩(さんぽ)()かけよう。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
Sentence

晴れの日には遠くに富士山が見えます。

()れの()には(とお)くに富士山(ふじさん)()えます。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.