This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今日は晴天でしょう。

今日(きょう)晴天(せいてん)でしょう。
The weather will be fair today.
Sentence

長い晴天続きでした。

(なが)晴天続(せいてんつづ)きでした。
We had a long spell of fine weather.
Sentence

今夜はきっと晴天だ。

今夜(こんや)はきっと晴天(せいてん)だ。
I bet it's fine tonight.
Sentence

期待通り晴天となった。

期待通(きたいどお)晴天(せいてん)となった。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
Sentence

昨秋は晴天続きだった。

昨秋(さくしゅう)晴天続(せいてんつづ)きだった。
We had a spell of fine weather last autumn.
Sentence

雨天の後には晴天が来る。

雨天(うてん)(のち)には晴天(せいてん)()る。
After rain comes fair weather.
Sentence

この晴天が週末まで続くことを望む。

この晴天(せいてん)週末(しゅうまつ)まで(つづ)くことを(のぞ)む。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
Sentence

真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。

()()夕焼(ゆうや)けは明日(あした)晴天(せいてん)()げた。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
Sentence

晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。

晴天(せいてん)にもかかわらず、空気(くうき)(ひび)()えとしていた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
Sentence

曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。

曇天(どんてん)()晴天(せいてん)のときより(おと)がよく()こえるのです。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.