This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。

休暇(きゅうか)のプランについて(つま)(わたし)意見(いけん)一致(いっち)した。
My wife and I agreed on a holiday plan.
Sentence

一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。

(ひと)つにはお(かね)()いし、また(ひと)つには(ひま)()い。
For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure.
Sentence

ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。

ほとんど弁当(べんとう)()べるひまも()しんで勉強(べんきょう)した。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.
Sentence

そろそろおいとましなければならない時間です。

そろそろおいとましなければならない時間(じかん)です。
It is about time I was going.
Sentence

ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある?

ケン、(わたし)のスピーチの原稿(げんこう)()てくれる(ひま)ある?
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?
Sentence

あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。

あなたは(ひま)時間(じかん)をもっとうまく利用(りよう)すべきだ。
You should make better use of your free time.
Sentence

父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。

(ちち)(ひま)なときにはよく推理(すいり)小説(しょうせつ)()んでいました。
Father would often read detective stories in his spare time.
Sentence

彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。

彼女(かのじょ)()っている()雑誌(ざっし)()んでひまをつぶした。
She killed time reading a magazine while she waited.
Sentence

彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。

彼女(かのじょ)(ひま)なときは、ほとんどピアノを()いている。
She gives most of her spare time to playing the piano.
Sentence

彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。

(かれ)休暇中(きゅうかちゅう)にどこへ()計画(けいかく)なのか()いてみよう。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.