This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。

(かれ)らは部屋(へや)(あつ)すぎると不平(ふへい)()った。
They complained of the room being too hot.
Sentence

暑さで多くのランナーが意識を失った。

(あつ)さで(おお)くのランナーが意識(いしき)(うしな)った。
Many runners passed out in the heat.
Sentence

昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。

昨晩(さくばん)はとても(あつ)くてよく(ねむ)れなかった。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
Sentence

今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。

今年(ことし)(なつ)はこの30(ねん)一番(いちばん)(あつ)さだ。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.
Sentence

今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。

今日(きょう)(あつ)いから(ぼく)たちは(うみ)(およ)げるよ。
Today is hot so we can swim in the ocean.
Sentence

今日は昨日と違ってちっとも暑くない。

今日(きょう)昨日(きのう)(ちが)ってちっとも(あつ)くない。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.
Sentence

寒さは平気だが暑さには耐えられない。

(さむ)さは平気(へいき)だが(あつ)さには()えられない。
I don't mind the cold, but I can't stand the heat.
Sentence

その食べ物は暑いので腐ってしまった。

その()(もの)(あつ)いので(くさ)ってしまった。
The food went bad in the hot weather.
Sentence

こんなに暑いのに君は平気みたいだね。

こんなに(あつ)いのに(きみ)平気(へいき)みたいだね。
This intense heat doesn't seem to bother you.
Sentence

彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。

(かれ)部屋(へや)()(あつ)すぎると文句(もんく)()った。
He complained about the room being too hot and humid.