This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

高知の気候は京都の気候よりも暖かい。

高知(こうち)気候(きこう)京都(きょうと)気候(きこう)よりも(あたた)かい。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.
Sentence

温かい風呂ほどよいものはありません。

(あたた)かい風呂(ふろ)ほどよいものはありません。
There's nothing like a good hot bath.
Sentence

部屋は来客のために暖かくしておかれた。

部屋(へや)来客(らいきゃく)のために(あたた)かくしておかれた。
The room was kept warm for the guests.
Sentence

彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。

彼女(かのじょ)(ろう)婦人(ふじん)(あたた)かい微笑(びしょう)()げかけた。
She shot a warm smile at the old lady.
Sentence

彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。

(かれ)らはその旅行者(りょこうしゃ)をあたたかく歓迎(かんげい)した。
They accorded a warm welcome to the traveler.
Sentence

当地の気候はイングランドよりも暖かい。

当地(とうち)気候(きこう)はイングランドよりも(あたた)かい。
The climate here is milder than that of England.
Sentence

春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。

(はる)(あたた)かい()(うつく)しい(はな)とを()ってくる。
Spring brings warm days and beautiful flowers.
Sentence

実際に地球はどんどん温かくなっている。

実際(じっさい)地球(ちきゅう)はどんどん(あたた)かくなっている。
Actually, the earth is getting warmer.
Sentence

寒さの後の暖かさで我々はうきうきした。

(さむ)さの(のち)(あたた)かさで我々(われわれ)はうきうきした。
The warmth after the chills intoxicated us.
Sentence

こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。

こんな(あたた)かい陽気(ようき)は2(にがつ)にしては異常(いじょう)だ。
This warm weather is abnormal for February.