This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。

(わたし)(かれ)らの(あたた)かい()(けっ)して(わす)れないだろう。
I will never forget their warm hands.
Sentence

毎年だんだん暖かくなってくるように思われる。

毎年(まいとし)だんだん(あたた)かくなってくるように(おも)われる。
It seems that it is getting warmer and warmer every year.
Sentence

日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。

日本(にっぽん)天候(てんこう)は、中国(ちゅうごく)天候(てんこう)(おな)じくらい(あたた)かい。
The climate of Japan is as warm as that of China.
Sentence

春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。

(はる)(おとず)れとともに(あたた)かくなり、(うつく)しい(はな)()く。
Spring brings warm weather and beautiful flowers.
Sentence

温かいウールのスカートを探しているのですが。

(あたた)かいウールのスカートを(さが)しているのですが。
I'm looking for a warm, woolen skirt.
Sentence

ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。

ケーキは(あたた)かく、(みな)()べ、そして()みました。
The cake were still warm, and they all ate and drank.
Sentence

天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。

天気(てんき)(あたた)かくて我々(われわれ)のピクニックに好都合(こうつごう)だった。
Warm weather favored our picnic.
Sentence

上をさわって、どのくらい温かいか見てください。

(うえ)をさわって、どのくらい(あたた)かいか()てください。
Feel the top and see how warm it is.
Sentence

私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。

(わたし)たちはこんなに(あたた)かい(ふゆ)経験(けいけん)したことがない。
This is the mildest winter that we have ever experienced.
Sentence

科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。

科学者(かがくしゃ)によれば、大気(たいき)年々(ねんねん)(あたた)かくなっています。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.