This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

上をさわって、どのくらい温かいか見てください。

(うえ)をさわって、どのくらい(あたた)かいか()てください。
Feel the top and see how warm it is.
Sentence

私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。

(わたし)たちはこんなに(あたた)かい(ふゆ)経験(けいけん)したことがない。
This is the mildest winter that we have ever experienced.
Sentence

科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。

科学者(かがくしゃ)によれば、大気(たいき)年々(ねんねん)(あたた)かくなっています。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
Sentence

だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。

だれが()ようとも、(わたし)(あたた)かくその(ひと)(むか)えます。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.
Sentence

それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。

それらはあなたを(あたた)かくするのに役立(やくだ)つでしょう。
They will help you to get warm.
Sentence

彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。

彼女(かのじょ)のあたたかい人柄(ひとがら)美貌(びぼう)一層(いっそう)際立(きわだ)たせている。
Her warm personality adds charm to her beauty.
Sentence

彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。

(かれ)健康(けんこう)のためにもっと(あたた)かいところへ()()した。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
Sentence

冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。

(ふゆ)がちかづいてきたので、(あたた)かい衣類(いるい)()時期(じき)だ。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.
Sentence

太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。

太陽(たいよう)(かがや)いて(あたた)かかったので、その()(やす)みにした。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
Sentence

私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。

(わたし)たちは部屋(へや)(あたた)かいままにしておこうじゃないか。
We will keep the room warm.