This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。

彼女(かのじょ)(ふゆ)食堂(しょくどう)(あたた)かくしておいた。
She kept the dining room warm in winter.
Sentence

彼女は火にあたってからだを暖めた。

彼女(かのじょ)()にあたってからだを(あたた)めた。
She warmed herself by the fire.
Sentence

日ごとにだんだん暖かくなってきた。

(にち)ごとにだんだん(あたた)かくなってきた。
It is getting warmer every day.
Sentence

同僚たちは私を温かく迎えてくれた。

同僚(どうりょう)たちは(わたし)(あたた)かく(むか)えてくれた。
My colleagues welcomed me very warmly.
Sentence

暖かかったので彼はコートを脱いだ。

(あたた)かかったので(かれ)はコートを()いだ。
He took the coat off because it was warm.
Sentence

春の日はいつも暖かいとは限らない。

(はる)()はいつも(あたた)かいとは(かぎ)らない。
In spring days are not always warm.
Sentence

私は彼女の手の温かさを覚えている。

(わたし)彼女(かのじょ)()(あたた)かさを(おぼ)えている。
I can remember the warmth of her hands.
Sentence

私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。

(わたし)は5(ごがつ)(あたた)かい午後(ごご)(かれ)(たず)ねた。
I paid him a visit on a warm afternoon in May.
Sentence

温かい飲み物をご用意しましょうか。

(あたた)かい()(もの)をご用意(ようい)しましょうか。
Can I fix you a hot drink?
Sentence

やっと雪がやみ、暖かくなりました。

やっと(ゆき)がやみ、(あたた)かくなりました。
It has finally stopped snowing and has warmed up.