This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

こんな薄暗い部屋では仕事にならない。

こんな薄暗(うすぐら)部屋(へや)では仕事(しごと)にならない。
It's impossible to work in a room this dim.
Sentence

彼は暗いところで何か捜し物をしていた。

(かれ)(くら)いところで(なに)(さが)(もの)をしていた。
He was looking for something in the dark.
Sentence

時がたつにつれて空は次第に暗くなった。

(とき)がたつにつれて(そら)次第(しだい)(くら)くなった。
As time went on, the sky grew darker and darker.
Sentence

私たちは暗くなる前に東京につくだろう。

(わたし)たちは(くら)くなる(まえ)東京(とうきょう)につくだろう。
We will reach Tokyo before dark.
Sentence

私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。

(わたし)たちは(くら)くなる(まえ)にロンドンに()いた。
We will reach London before dark.
Sentence

暗すぎてそこで本を読むことはできない。

(くら)すぎてそこで(ほん)()むことはできない。
It is too dark to read a book there.
Sentence

暗くなってからは外出したくありません。

(くら)くなってからは外出(がいしゅつ)したくありません。
I don't like to go out after dark.
Sentence

あまり暗くてテニスをする事ができない。

あまり(くら)くてテニスをする(こと)ができない。
It's too dark to play tennis now.
Sentence

日本の将来の見込みは暗いように思われる。

日本(にっぽん)将来(しょうらい)見込(みこ)みは(くら)いように(おも)われる。
The prospects for Japan's future look dismal.
Sentence

私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。

私達(わたしたち)(くら)くなる(まえ)にロンドンに()くだろう。
We will reach London before dark.