This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。

(わたし)たちは(くら)くなるとその()(まわ)りで(うた)った。
We sang around the fire when it got dark.
Sentence

私たちが着いたのは暗くなってからだった。

(わたし)たちが()いたのは(くら)くなってからだった。
It was after dark when we got to the village.
Sentence

私が村に着いたのは暗くなってからだった。

(わたし)(むら)()いたのは(くら)くなってからだった。
It was after dark when we got to the village.
Sentence

君は暗くならないうちに家に帰るべきです。

(きみ)(くら)くならないうちに(いえ)(かえ)るべきです。
You should return home before it gets dark.
Sentence

暗くなってきたので子供たちは家に帰った。

(くら)くなってきたので子供(こども)たちは(いえ)(かえ)った。
With darkness coming on, the children returned home.
Sentence

暗くなってからは外出しないほうがいいよ。

(くら)くなってからは外出(がいしゅつ)しないほうがいいよ。
You had better not go after dark.
Sentence

暗くなったらひとりで歩いてはいけません。

(くら)くなったらひとりで(ある)いてはいけません。
Don't walk alone after dark.
Sentence

こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。

こんな薄暗(うすぐら)部屋(へや)(ほん)()んではいけない。
Do not read books in such a dim room.
Sentence

彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。

(かれ)がそこに()(ころ)には(くら)くなっているだろう。
It will be dark by the time he gets there.
Sentence

私達が村に着いたのは暗くなってからだった。

私達(わたしたち)(むら)()いたのは(くら)くなってからだった。
It was after dark when we got to the village.