This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。

月曜日(げつようび)休日(きゅうじつ)だと()われて(わたし)(やす)んでしまったが、(かれ)らに(いっ)ぱいくわされてしまった。
They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't.
Sentence

ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。

ある火曜日(かようび)のこと、午前中(ごぜんちゅう)(おそ)時間(じかん)歯医者(はいしゃ)()くことになっていたので(いえ)にいた。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
Sentence

私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。

(わたし)先週(せんしゅう)金曜日(きんようび)あなたに紹介(しょうかい)した会社(かいしゃ)社長(しゃちょう)がまたあなたに()いたいといっています。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.
Sentence

われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。

われわれはその会合(かいごう)暫定的(ざんていてき)月曜日(げつようび)ときめています。それは変更(へんこう)することがあります。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
Sentence

5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。

(ごがつ)10(にち)月曜日(げつようび)午後(ごご)()東京駅(とうきょうえき)八重洲(やえす)中央口(ちゅうおうぐち)()()わせをしていただけませんか。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
Sentence

1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。

(いちがつ)20(にち)月曜日(げつようび))の午前中(ごぜんちゅう)最終(さいしゅう)議事(ぎじ)事項(じこう)()しますので、早急(そうきゅう)にお返事(へんじ)(くだ)さい。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
Sentence

金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。

金曜日(きんようび)(よる)、3(にん)男性(だんせい)がホワイト()のホテルへやって()て、()めてほしいと(たの)んだのです。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
Sentence

マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。

マーガレットは、この(まえ)日曜日(にちようび)(きみ)彼女(かのじょ)のお(とう)さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
Sentence

しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。

しかし、火曜日(かようび)(あさ)(ちが)っていました。なぜならば火曜日(かようび)音楽(おんがく)授業(じゅぎょう)のある()だったからです。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
Sentence

私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。

(わたし)はメアリーにいくらかお(かね)()りているので、今度(こんど)月曜日(げつようび)までにお(かね)(かえ)さなければならない。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.