This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。

ここは(わたし)たちが最後(さいご)(わか)れを()げた公園(こうえん)です。
This is the park where we said our last good-by.
Sentence

お願いいたします、最後までお聞きください。

(ねが)いいたします、最後(さいご)までお()きください。
I do beseech you, hear me through.
Sentence

ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。

ええ、でも最後(さいご)までいる必要(ひつよう)はありませんよ。
Yes, but you do not have to stay to the end.
Sentence

彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。

(かれ)預金(よきん)最後(さいご)の1ドルまでおろしてしまった。
He withdrew the last dollar of his saving.
Sentence

伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。

伝説(でんせつ)最後(さいご)部分(ぶぶん)後世(こうせい)()(くわ)えられたものだ。
The last part of the legend was added later.
Sentence

私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。

(わたし)最後(さいご)には正直者(しょうじきしゃ)勝利(しょうり)()ると(しん)じている。
I believe the honest will win in the long run.
Sentence

私が彼女に最後に会ってから10年になります。

(わたし)彼女(かのじょ)最後(さいご)()ってから10(ねん)になります。
It is ten years since I saw her last.
Sentence

私が最後に彼に会ったのは10年前のことです。

(わたし)最後(さいご)(かれ)()ったのは10(ねん)(まえ)のことです。
It is ten years ago that I saw him last.
Sentence

最後までその仕事をやり遂げなければならない。

最後(さいご)までその仕事(しごと)をやり()げなければならない。
You must carry the task through to the end.
Sentence

最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。

最後(さいご)瞬間(しゅんかん)になって、(かれ)にいい(かんが)えが()かんだ。
A good idea came across his mind at the last moment.