This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。

あらゆる子供(こども)(おな)教育(きょういく)機会(きかい)()つことが絶対(ぜったい)必要(ひつよう)だ。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
Sentence

彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。

彼女(かのじょ)はあらゆるもののあるべき場所(ばしょ)寸分(すんぶん)(ちが)わず()っていた。
She knew to an inch where everything should be.
Sentence

人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。

人間(にんげん)よ、(みずか)らを()れ、あらゆる知恵(ちえ)(なんじ)自身(じしん)集中(しゅうちゅう)している。
Man, know thyself. All wisdom centers there.
Sentence

私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。

(わたし)()つけることができる日本(にっぽん)(かん)するあらゆる(ほん)()った。
I bought every book on Japan I could find.
Sentence

私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。

(わたし)はあらゆる音楽(おんがく)()きですが、クラシックが一番(いちばん)()きです。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.
Sentence

私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。

(わたし)たちは人生(じんせい)(なか)であらゆる機会(きかい)最大限(さいだいげん)利用(りよう)すべきです。
We should make the most of every opportunity in our life.
Sentence

私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。

(わたし)たちはその問題(もんだい)をあらゆる(めん)から検討(けんとう)しなければならない。
We must consider every aspect of the problem.
Sentence

原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。

原子力(げんしりょく)は、人間(にんげん)のあらゆる(ゆめ)達成(たっせい)可能(かのう)なことを約束(やくそく)する。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
Sentence

あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。

あらゆることを(かんが)()わせると、(かれ)(しあわ)せな人生(じんせい)()ごした。
All things considered, he led a happy life.
Sentence

野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。

野球(やきゅう)への興味(きょうみ)はわが(くに)ではあらゆる階層(かいそう)年齢(ねんれい)にわたっている。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.