This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は有罪と宣告された。

(かれ)有罪(ゆうざい)宣告(せんこく)された。
He was declared guilty.
Sentence

被告は有罪と判明した。

被告(ひこく)有罪(ゆうざい)判明(はんめい)した。
The accused proved to be guilty.
Sentence

彼は自分の有罪を認めた。

(かれ)自分(じぶん)有罪(ゆうざい)(みと)めた。
He admitted his guilt.
Sentence

彼は有罪だと思われている。

(かれ)有罪(ゆうざい)だと(おも)われている。
He is supposed to be guilty.
Sentence

私は彼が有罪だと確信した。

(わたし)(かれ)有罪(ゆうざい)だと確信(かくしん)した。
I was convinced that he was guilty.
Sentence

彼女に有罪の判決が下った。

彼女(かのじょ)有罪(ゆうざい)判決(はんけつ)(くだ)った。
She was found guilty.
Sentence

伊藤太郎は有罪と判決された。

伊藤(いとう)太郎(たろう)有罪(ゆうざい)判決(はんけつ)された。
Taro Ito was found guilty.
Sentence

彼は速度違反で有罪となった。

(かれ)速度(そくど)違反(いはん)有罪(ゆうざい)となった。
He was charged with speeding.
Sentence

まだ有罪になった訳ではない。

まだ有罪(ゆうざい)になった(わけ)ではない。
He hasn't been proven guilty yet.
Sentence

法廷では彼を有罪と判決した。

法廷(ほうてい)では(かれ)有罪(ゆうざい)判決(はんけつ)した。
The court found him guilty.