This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

衣服を買うのを節約しなければならない。

衣服(いふく)()うのを節約(せつやく)しなければならない。
We must make economies in buying clothes.
Sentence

衣服を使い古したらそれをどうしますか。

衣服(いふく)使(つか)(ふる)したらそれをどうしますか。
What do you do with your clothes when they are worn out?
Sentence

どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。

どの(おんな)()()ぎれいな服装(ふくそう)をしていた。
Each of the girls was dressed neatly.
Sentence

その制服は私たちの制服と異なっている。

その制服(せいふく)(わたし)たちの制服(せいふく)(こと)なっている。
The uniforms are different from those of our school.
Sentence

この服地は1ヤード単位で売られている。

この服地(ふくじ)は1ヤード単位(たんい)()られている。
This cloth is sold by the yard.
Sentence

この生地は洋服をつくるのには向かない。

この生地(きじ)洋服(ようふく)をつくるのには()かない。
This material is not suitable for a dress.
Sentence

この種の洋服地は持ちがよくないだろう。

この(たね)洋服地(ようふくち)()ちがよくないだろう。
The suit materials of this sort will not stand up well.
Sentence

あのピンクの服を着た女性はだれですか。

あのピンクの(ふく)()女性(じょせい)はだれですか。
Who is the woman dressed in pink?
Sentence

服従することによって命令することを学べ。

服従(ふくじゅう)することによって命令(めいれい)することを(まな)べ。
Through obedience learn to command.
Sentence

父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。

(ちち)はいつもその洋服屋(ようふくや)(ふく)(つく)ってもらう。
Father always has the tailor make his suits.