This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

アンは望んでいた目標を達成した。

アンは(のぞ)んでいた目標(もくひょう)達成(たっせい)した。
Ann has achieved her desired goal.
Sentence

どちらが望んだのか判然とはしない。

どちらが(のぞ)んだのか判然(はんぜん)とはしない。
It isn't clear which of them wanted that.
Sentence

平和と安全を誰が望まないであろう。

平和(へいわ)安全(あんぜん)(だれ)(のぞ)まないであろう。
Who doesn't hope for peace and security?
Sentence

彼女は息子の成功を切に望んでいる。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)成功(せいこう)(せつ)(のぞ)んでいる。
She is very anxious for her son to succeed.
Sentence

彼女は教職につくことを望んでいる。

彼女(かのじょ)教職(きょうしょく)につくことを(のぞ)んでいる。
She wants to engage in teaching.
Sentence

彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。

(かれ)彼女(かのじょ)のたよりを()(のぞ)んでいる。
He is anxious for her news.
Sentence

太陽電池で動く自動車を望んでいる。

太陽(たいよう)電池(でんち)(うご)自動車(じどうしゃ)(のぞ)んでいる。
I hope for a solar battery car.
Sentence

叔父がわれわれを訪ねることを望む。

叔父(おじ)がわれわれを(たず)ねることを(のぞ)む。
I would rather our uncle visited us.
Sentence

私たちの国は平和だけを望んでいる。

(わたし)たちの(くに)平和(へいわ)だけを(のぞ)んでいる。
Our country desires only peace.
Sentence

国民全体が大きな変化を望んでいる。

国民(こくみん)全体(ぜんたい)(おお)きな変化(へんか)(のぞ)んでいる。
The country at large is hoping for great changes.