This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。

(わたし)はそのバナナの()(きゅう)山道(さんどう)()つけた。
I found the banana on a steep mountain road.
Sentence

私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。

(わたし)たちは木々(きぎ)(かこ)まれたホテルに()まった。
We stayed at a hotel surrounded by trees.
Sentence

今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。

今日(きょう)(となり)()()逆様(さかさま)()から()ちたのよ。
The boy next door fell head first from a tree.
Sentence

高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。

(たか)()のてっぺんにひっかかった(くろ)帽子(ぼうし)
There's a black hat caught in the high tree top.
Sentence

一本の高い木が水面に長い影を映している。

(いち)(ほん)(たか)()水面(すいめん)(なが)(かげ)(うつ)している。
A tall tree projects its long shadow on the water.
Sentence

ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。

ボブはいろいろな種類(しゅるい)()()()つけた。
Bob found various kinds of nuts.
Sentence

それは木製ですか、それとも金属製ですか。

それは木製(もくせい)ですか、それとも金属製(きんぞくせい)ですか。
Is it made of wood or metal?
Sentence

その木材にすべてに何が起こるでしょうか。

その木材(もくざい)にすべてに(なに)()こるでしょうか。
What happens to all the wood?
Sentence

その船には石炭や材木などが積まれていた。

その(ふね)には石炭(せきたん)材木(ざいもく)などが()まれていた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
Sentence

この大木で光がすっかりさえぎられている。

この大木(たいぼく)(ひかり)がすっかりさえぎられている。
The light is completely blocked out by the big tree.