This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

誰もその本当の事を知らなかったらしい。

(だれ)もその本当(ほんとう)(こと)()らなかったらしい。
It seems that no one knew the truth.
Sentence

誰がどう言おうと、それは本当ではない。

(だれ)がどう()おうと、それは本当(ほんとう)ではない。
Whoever says so, it is not true.
Sentence

大統領に会うなんて本当にわくわくした。

大統領(だいとうりょう)()うなんて本当(ほんとう)にわくわくした。
It was a great thrill to meet the President.
Sentence

私は本当のことを言わざるを得なかった。

(わたし)本当(ほんとう)のことを()わざるを()なかった。
I couldn't but speak the truth.
Sentence

私はそれが本当であるようなふりをした。

(わたし)はそれが本当(ほんとう)であるようなふりをした。
I made believe it was true.
Sentence

私はそれが本当であるかどうか分らない。

(わたし)はそれが本当(ほんとう)であるかどうか(わか)らない。
I don't know if it is true.
Sentence

今夜のご馳走は本当においしかったです。

今夜(こんや)のご馳走(ちそう)本当(ほんとう)においしかったです。
The dinner was so delicious.
Sentence

君は本当の事をいいさえすればいいのだ。

(きみ)本当(ほんとう)(こと)をいいさえすればいいのだ。
All you have to do is to tell the truth.
Sentence

君は本当にやってみることができるかな。

(きみ)本当(ほんとう)にやってみることができるかな。
I wonder if you can really try.
Sentence

君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。

(きみ)本当(ほんとう)にじょうずにピアノを()くねえ。
You certainly play the piano well.