This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

約束を破るべきではありません。

約束(やくそく)(やぶ)るべきではありません。
You ought not to break your promise.
Sentence

約束を破った事を許して下さい。

約束(やくそく)(やぶ)った(こと)(ゆる)して(くだ)さい。
Forgive me for breaking my promise.
Sentence

約束してから彼を訪問すべきだ。

約束(やくそく)してから(かれ)訪問(ほうもん)すべきだ。
You should visit him by appointment.
Sentence

明日ここへくることを約束する。

明日(あした)ここへくることを約束(やくそく)する。
I promise that I will be here tomorrow.
Sentence

本はひとまとめに束ねてあった。

(ほん)はひとまとめに(たば)ねてあった。
The books were tied up in a bundle.
Sentence

彼女は約束を忘れたに違いない。

彼女(かのじょ)約束(やくそく)(わす)れたに(ちが)いない。
She must have forgotten the promise.
Sentence

彼女は髪を無造作に束ねている。

彼女(かのじょ)(かみ)無造作(むぞうさ)(たば)ねている。
She is doing her hair simply.
Sentence

彼女が約束を破ったはずがない。

彼女(かのじょ)約束(やくそく)(やぶ)ったはずがない。
She cannot have broken her promise.
Sentence

彼は約束の時間にいつも正確だ。

(かれ)約束(やくそく)時間(じかん)にいつも正確(せいかく)だ。
He is always on time for an appointment.
Sentence

彼は彼女と結婚する約束をした。

(かれ)彼女(かのじょ)結婚(けっこん)する約束(やくそく)をした。
He promised to marry her.