This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ついに年貢の納め時が来たか。

ついに年貢(ねんぐ)(おさ)()()たか。
I guess the time of reckoning has arrived at last.
Sentence

駅に迎えに来てくれませんか。

(えき)(むか)えに()てくれませんか。
Can you pick me up at the station?
Sentence

出来れば明日までに帰ります。

出来(でき)れば明日(あした)までに(かえ)ります。
I'll be back by tomorrow, if possible.
Sentence

お話しできて楽しかったです。

(はな)しできて(たの)しかったです。
I've enjoyed talking to you.
Sentence

彼は私がきたことに感謝した。

(かれ)(わたし)がきたことに感謝(かんしゃ)した。
He thanked me for coming.
Sentence

君はどうしてここに来たのか。

(きみ)はどうしてここに()たのか。
What has brought you here?
Sentence

お昼までには戻ってきなさい。

(ひる)までには(もど)ってきなさい。
You are supposed to be back by noon.
Sentence

何の用でここに来たのですか。

(なに)(よう)でここに()たのですか。
What has brought you here?
Sentence

花見ができる春が待ち遠しい。

花見(はなみ)ができる(はる)()(どお)しい。
I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees.
Sentence

この切符で2名入場できます。

この切符(きっぷ)で2(めい)入場(にゅうじょう)できます。
This ticket admits two persons.