This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その事実は誰にも否定出来ない。

その事実(じじつ)(だれ)にも否定(ひてい)出来(でき)ない。
No one can deny the fact.
Sentence

困ったら私のところへきたまえ。

(こま)ったら(わたし)のところへきたまえ。
Come to me if you are in difficulties.
Sentence

出来るだけ早くそれをしなさい。

出来(でき)るだけ(はや)くそれをしなさい。
Do it as soon as possible.
Sentence

彼が入ってきた時真っ暗だった。

(かれ)(はい)ってきた(とき)()(くら)だった。
It was dark when he came in.
Sentence

この英作はよくできすぎている。

この英作(えいさく)はよくできすぎている。
The English of this composition is too good.
Sentence

できるだけ早く手紙をください。

できるだけ(はや)手紙(てがみ)をください。
Please write to me as soon as possible.
Sentence

できるだけ安くあげようとした。

できるだけ(やす)くあげようとした。
I tried to make it as cheap as possible.
Sentence

甘い香りがそよ風に乗ってくる。

(あま)(かお)りがそよ(かぜ)()ってくる。
Sweet scents are borne on soft breezes.
Sentence

彼の詩は日本語に翻訳できない。

(かれ)()日本語(にほんご)翻訳(ほんやく)できない。
His poetry does not translate into Japanese.
Sentence

このハンカチは紙でできている。

このハンカチは(かみ)でできている。
This handkerchief is made of paper.