This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼がここに来るなんて驚きだ。

(かれ)がここに()るなんて(おどろ)きだ。
That he comes here is surprising.
Sentence

運動会は来週まで延期された。

運動会(うんどうかい)来週(らいしゅう)まで延期(えんき)された。
The athletic meet was put off until next week.
Sentence

彼はボストンからやってきた。

(かれ)はボストンからやってきた。
He has come from Boston.
Sentence

彼はたぶん後から来るだろう。

(かれ)はたぶん()から()るだろう。
No doubt he will come later.
Sentence

この作品を私は理解できない。

この作品(さくひん)(わたし)理解(りかい)できない。
This work is beyond my grasp.
Sentence

製品は6月にお届けできます。

製品(せいひん)は6(ろくがつ)にお(とど)けできます。
We can deliver the product in June.
Sentence

彼は夫人を一緒につれてきた。

(かれ)夫人(ふじん)一緒(いっしょ)につれてきた。
He was accompanied by his wife.
Sentence

その規則は絶対変更できない。

その規則(きそく)絶対(ぜったい)変更(へんこう)できない。
The rule is utterly inflexible.
Sentence

彼は病気で来られなくなった。

(かれ)病気(びょうき)()られなくなった。
He could not come on account of his illness.
Sentence

趣を説明することはできない。

(おもむき)説明(せつめい)することはできない。
There is no accounting for tastes.