This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

万事はその結果いかんにかかっている。

万事(ばんじ)はその結果(けっか)いかんにかかっている。
Much depends upon the result.
Sentence

僕はまだマンゴーを食べたことがない。

(ぼく)はまだマンゴーを()べたことがない。
I have never eaten a mango before.
Sentence

彼女は自分の義務を果たそうと努めた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)義務(ぎむ)()たそうと(つと)めた。
She endeavored to do her duty.
Sentence

彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。

(かれ)らは(わたし)果実園(かじつえん)からりんごを(ぬす)んだ。
They stole apples from my orchard.
Sentence

彼らの決定は重大な結果を招くだろう。

(かれ)らの決定(けってい)重大(じゅうだい)結果(けっか)(まね)くだろう。
Their decision will bring about serious consequences.
Sentence

彼は当たり前のように本分を果たした。

(かれ)()たり(まえ)のように本分(ほんぶん)()たした。
He did his duty as a matter of course.
Sentence

彼は大変な努力の結果として優勝した。

(かれ)大変(たいへん)努力(どりょく)結果(けっか)として優勝(ゆうしょう)した。
He won first prize as a result of his great effort.
Sentence

彼は健康を犠牲にして義務を果たした。

(かれ)健康(けんこう)犠牲(ぎせい)にして義務(ぎむ)()たした。
He did duty at the expense of his health.
Sentence

彼は家に帰った時には疲れ果てていた。

(かれ)(いえ)(かえ)った(とき)には(つか)()てていた。
He was worn out when he got home.
Sentence

彼はその結果に決して満足していない。

(かれ)はその結果(けっか)(けっ)して満足(まんぞく)していない。
He is unsatisfied with the result.