This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は太っていると言えないまでも大柄だった。

(かれ)(ふと)っていると()えないまでも大柄(おおがら)だった。
He was large, not to say fat.
Sentence

彼はその事柄について表面的な知識しかない。

(かれ)はその事柄(ことがら)について表面的(ひょうめんてき)知識(ちしき)しかない。
He has only a superficial knowledge of the matter.
Sentence

私は人柄で人を判断するように心がけている。

(わたし)人柄(ひとがら)(ひと)判断(はんだん)するように(こころ)がけている。
I make a point of judging a man by his personality.
Sentence

私はその事柄についてあなたに同意できない。

(わたし)はその事柄(ことがら)についてあなたに同意(どうい)できない。
I cannot agree with you on the matter.
Sentence

職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。

職業柄(しょくぎょうがら)(かれ)(すう)(にん)外国人(がいこくじん)(ちか)づきになっている。
His job has brought him in contact with some foreigners.
Sentence

商売柄いつもネクタイを締めなければならない。

商売柄(しょうばいがら)いつもネクタイを()めなければならない。
I always have to wear a tie because of my job.
Sentence

私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。

(わたし)彼女(かのじょ)とは()えば会釈(えしゃくあ)()程度(ていど)間柄(あいだがら)です。
I have a nodding acquaintance with her.
Sentence

われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。

われわれはそんなりっぱな(いえ)()()ではない。
It is not for us to live in such a fine house.
Sentence

もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。

もし親切(しんせつ)でなかったら、(かれ)()()がなくなる。
He is nothing, if not kind.
Sentence

それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。

それは、無視(むし)するにはあまりにも重要(じゅうよう)事柄(ことがら)だ。
This is too important to overlook.